
Лицо вождя мирового пролетариата в Саратове соседствует с модным «аутлетом»
Накануне мэрия Саратова напоминала бизнесменам, что с 1 сентября, то есть с завтрашнего дня, вступают в силу изменения в Правилах благоустройства города. Будет официально запрещено использовать на вывесках иностранные надписи, символы и транслитерации, иначе — штраф. Исключение — фирменные наименования юридических лиц, товарные знаки и знаки обслуживания. Был даже приведен пример, как вывеску «Street Food» легко и просто переименовать в «Уличную еду». Разговоры о новых правилах велись уже год. Сегодня мы прогулялись по главной улице города, чтобы убедиться — а воз и ныне там.

Знатоки сразу по вывеске поймут, что в подвале скрывается кальянная
Запрет на вывески с иностранными словами обсуждался в Саратовской городской думе еще прошлой осенью. Активно за него высказывался спикер гордумы Сергей Овсянников. Он же отчитывал и. о. главного архитектора Саратова Димитрия Дерова на июньском заседании постоянной комиссии по городскому хозяйству, градостроительству, архитектуре, транспорту, связи и торговле городской думы. Дескать, тот долго не предоставляет методические рекомендации по замене иностранных вывесок.
Однако полностью заменить некоторые короткие и емкие иностранные слова на русский действительно сложно. Например, тот же «аутлет» — формат магазина, специализирующегося на продаже одежды известных брендов со значительными скидками. Как его назовешь? Или «organic cafe» — место, где готовят блюда из сезонных органических продуктов, этично выращенных и произведенных на собственной ферме.

Чтобы власти не имели претензий, достаточно убрать с фасада здания первые два слова
С «барбер-шопами» тоже непросто. Навряд ли современным брутальным и бородатым мужчинам захочется ходить в простую парикмахерскую или цирюльню к брадобрею.

«Клан брадобреев», впрочем тоже звучит гордо. Особенно в окружении женской одежды и белья

За слово «Распродажа» на английском языке тоже можно получить штраф

Можно было сразу назваться «Чикаго», чтобы не иметь проблем с законом. Хотя еще лучше «Аркадак» или «Новые Бурасы» — так патриотичнее

Чтобы избежать иных смыслов, можно сразу обозначить, что «Дюран» в переводе с чукотского и эвенского это «хранительница очага»
Кстати, забавный факт. Если идти по проспекту Столыпина от цирка к Волге, то справа встречается больше русских вывесок, чем слева.

«Тамбовчанка», «Калинка» — это по-нашему!

Правая сторона проспекта Столыпина издревле готова жить по новым правилам для вывесок
Если свернуть совсем налево, то можно увидеть наглухо закрытое питейное заведение. Возможно, там готовится ремонт и капитальный ребрендинг от греха подальше. Пломбировочная лента гласит: «ОПЕЧАТАНО собственником заведения 16.08.2024»

У заведения некогда собирались толпы людей, особенно в выходные. На входе стояли лавочки и столик

Лето закончилось — впереди новый сезон